II revit ce vieux bonhomme et la conversation du soir: - перевод на русский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

II revit ce vieux bonhomme et la conversation du soir: - перевод на русский

Аршамбо II Старый; Аршамбо II Зелёный; Archambaud II le Vieux; Archambaud II le Vieux le Vert

II revit ce vieux bonhomme et la conversation du soir:      
Ривьер вспомнил старика Робле, вспомнил вчерашний разговор:
марсельеза         
  • ''La Marseillaise'' (1907).
  • «Марсельеза» Ф. Рюда. Триумфальная Арка, Париж
ГИМН ФРАНЦИИ; РЕВОЛЮЦИОННАЯ ПЕСНЯ
La Marseillaise
ж.
Marseillaise
гремучая ртуть         
ХИМИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ
Гремучая ртуть; Ртутный фульминат; Фульминат ртути; Фульминат ртути (II)
fulminate de mercure

Определение

Дары данайцев
(книжн.неодобр.) коварные дары, приносимые с предательской целью. Выражение из "Илиады": в легенде греки взяли Трою, соорудив огромного деревянного коня и подарив его троянцам. Внутри коня был спрятан отряд воинов.

Википедия

Аршамбо II де Бурбон

Аршамбо́ II Старый (Зелёный) (фр. Archambaud II le Vieux (le Vert), 960/970 — 1031/1034) — сеньор де Бурбон с около 990 (?) года, сын Аршамбо I и Ротардис.